Prevod od "tanto speciale" do Srpski


Kako koristiti "tanto speciale" u rečenicama:

Che c'è di tanto speciale nella vostra civiltà moderna?
Zašto? Šta je to toliko posebno u modernom svetu, sine? Boing 707.
Be', tu cos'hai di tanto speciale?
Šta je tako sjajno u vezi tebe?
Che cosa c'è di tanto speciale in una piccola lettera?
Šta je tako specijalno vezi malog pisma?
Non capivo cosa avessi di tanto speciale.
Dovoljno da ostaneš? - To ne znam.
Cos'ha di tanto speciale quel programma?
Po èemu je ukradeni program tako poseban?
Ma che ha poi di tanto speciale questa Nadia?
Džime, u èemu je stvar sa Naðom?
Ma che ha di tanto speciale quel posto?
Šta se dogaða s ovim mestom?
Cos'ha di tanto speciale per farti parlare così?
Mislim, ne znam kako si se odlučio samo za jednu.
Che cosa c'è in quella di tanto speciale?
Šta je to toliko posebno u vezi nje?
Amico, che c'e' di tanto speciale tra te e la Tailandia?
Шта си се наложио на тај Тајланд, бре?
E se ce l'ha, cosa c'e' di tanto speciale?
Ako je i imao, šta je to toliko važno?
Allora, me lo vuoi dire che ha di tanto speciale questo coniglio?
Pa hoæeš li mi reci što je tako posebno sa ovim zecom?
E se no se no, a che età passi dall'essere "speciale" ad essere "non tanto speciale"?
A ako nije, ako nije u kojoj to godini života se promeniš iz posebne u nimalo posebnu osobu?
Che avra' di tanto speciale, eh?
Šta je tako posebno oko njega, a?
E che cosa c'e' di tanto speciale?
Šta je tako posebno u vezi toga?
E mi è stato chiesto cosa ci fosse di tanto speciale in questa prima notte.
I ja sam se pitao sto je napravio tako posebno te prve noci
Cosa... ti rende tanto speciale, Matt?
Što te èini tako posebnim, Matt?
Affondare le zanne nel suo collo e bere... fino a che non mi dirai cos'ha di tanto speciale Sookie Stackhouse da aver stuzzicato cosi' tanto il tuo interesse.
A to je da zarijem svoje oènjake u nju, i da pijem, sve dok mi ne kažeš šta je to u vezi sa Suki Stakhaus, što tako oèigledno privlaèi tvoje interesovanje.
So di parlare a nome di Naomi e Corinne, e di Maya e Dink, dicendovi che siamo onoratissimi... che tutti voi siate qui a condividere con noi questo evento tanto speciale.
Znam da govorim i u Naomino i Korinino ime i Majino i Dinkovo kada kažem da se oseæam blagosloveno što ste svi došli i podelili ovaj trenutak sa nama.
E' questo che ti rende tanto speciale, no?
Због тога си ти тако посебан, а?
Qualcuno deve spiegarmi cos'ha di tanto speciale quel sasso.
Netko mi treba objasniti u èemu je stvar s tim kamenom.
Cos'ha di tanto speciale questo posto da renderti cosi' decisa a salvarlo?
Šta je te u ovom objektu tera da budeš toliko zaštitnièki nastrojena?
Volevamo vedere coi nostri occhi cosa avesse di tanto speciale.
Željeli smo vidjeti zašto je tako posebna.
E cosa mi rende tanto speciale?
A što me to èini posebnim?
Ma cos'ha di tanto speciale questo angelo?
Zašto je uopæe taj anðeo tako poseban?
Ti fa capire che non eri tanto speciale come credevi.
Mislim da nije ništa posebno iako želiš to.
Che diavolo ha di tanto speciale questo posto?
Jebote, šta je ovoliko specijalno na ovom mestu?
Ma io vorrei sapere cos'hanno di tanto speciale questi insetti.
Ali ja bih želio znati, što je to toliko posebno kod tih buba?
Il mondo e' pieno di ragazze come te, ma allora perche' sei tanto speciale?
Puno je cura poput tebe ali po èemu se razlikujete?
Bene. Cos'e' che rende tanto speciale questa pantomima?
Dobro, a šta taj sluèaj èini tako posebnim?
Cos'ha di tanto speciale questo appartamento?
Šta je to posebno u vezi s njim?
E' il motivo per cui la sua bambina e' tanto speciale.
Zato je njena beba tako posebna.
Mi sarebbe veramente d'aiuto sapere cos'ha di cosi' tanto speciale il tuo cuore.
Stvarno bi pomoglo kada bih znala šta je toliko posebno u vezi s tvojim srcem.
Cosa c'e' di tanto speciale in questa Claire?
Po èemu je posebna ta Kler?
Che cos'ha di tanto speciale Walley World?
Hej, Tata, šta je to toliko specijalno sa Walley Svetom?
Che c'e di tanto speciale stasera?
Шта је тако посебно у вечерас уопште?
Non capisco cosa abbia di tanto speciale.
Ne vidim šta je toliko posebno u ovom.
1.1036660671234s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?